Isha Upanishad | Shloka 07 | English | Reason of Sadness | How to be free from suffering? | yasminsarvāṇi | Vedanta Philosophy
Welcome back to our blog. Today we will understand seventh shloka of Isha Upanishad. So, without any further delay, let's read the Sloka. यस्मिन्सर्वाणि भूतान्यात्मैवाभूद्विजानतः । तत्र को मोहः कः शोक एकत्वमनुपश्यतः ॥ “yasminsarvāṇi bhūtānyātmaivābhūdvijānataḥ | tatra ko mohaḥ kaḥ śoka ekatvamanupaśyataḥ ||” Translation in English: The being who realized every being becoming the Self, then what delusion and what sorrow can there be for that seer of oneness. Let's interpret this shloka with the help of a short story from the epic Mahabharata. Dhritharashtra was the blind king of the Hastinapur. He was not only blind with his eyes, but he had a blind love for his eldest son Duryadhana. Because of that he always used to prefer to be silent by not seeing any of his son’s mistakes. He always used to give him the false expectations instead of giving the right feedback. Rather than building his character he wanted to give him e...